mirror of
https://github.com/EasyTier/EasyTier.git
synced 2024-11-16 03:32:43 +08:00
ba3da97ad4
Some checks failed
EasyTier Core / pre_job (push) Has been cancelled
EasyTier GUI / pre_job (push) Has been cancelled
EasyTier Mobile / pre_job (push) Has been cancelled
EasyTier Test / pre_job (push) Has been cancelled
EasyTier Core / build (freebsd-13.2-x86_64, 13.2, ubuntu-latest, x86_64-unknown-freebsd) (push) Has been cancelled
EasyTier Core / build (linux-aarch64, ubuntu-latest, aarch64-unknown-linux-musl) (push) Has been cancelled
EasyTier Core / build (linux-arm, ubuntu-latest, arm-unknown-linux-musleabi) (push) Has been cancelled
EasyTier Core / build (linux-armhf, ubuntu-latest, arm-unknown-linux-musleabihf) (push) Has been cancelled
EasyTier Core / build (linux-armv7, ubuntu-latest, armv7-unknown-linux-musleabi) (push) Has been cancelled
EasyTier Core / build (linux-armv7hf, ubuntu-latest, armv7-unknown-linux-musleabihf) (push) Has been cancelled
EasyTier Core / build (linux-mips, ubuntu-latest, mips-unknown-linux-musl) (push) Has been cancelled
EasyTier Core / build (linux-mipsel, ubuntu-latest, mipsel-unknown-linux-musl) (push) Has been cancelled
EasyTier Core / build (linux-x86_64, ubuntu-latest, x86_64-unknown-linux-musl) (push) Has been cancelled
EasyTier Core / build (macos-aarch64, macos-latest, aarch64-apple-darwin) (push) Has been cancelled
EasyTier Core / build (macos-x86_64, macos-latest, x86_64-apple-darwin) (push) Has been cancelled
EasyTier Core / build (windows-x86_64, windows-latest, x86_64-pc-windows-msvc) (push) Has been cancelled
EasyTier Core / core-result (push) Has been cancelled
EasyTier GUI / build-gui (linux-aarch64, aarch64-unknown-linux-gnu, ubuntu-latest, aarch64-unknown-linux-musl) (push) Has been cancelled
EasyTier GUI / build-gui (linux-x86_64, x86_64-unknown-linux-gnu, ubuntu-latest, x86_64-unknown-linux-musl) (push) Has been cancelled
EasyTier GUI / build-gui (macos-aarch64, aarch64-apple-darwin, macos-latest, aarch64-apple-darwin) (push) Has been cancelled
EasyTier GUI / build-gui (macos-x86_64, x86_64-apple-darwin, macos-latest, x86_64-apple-darwin) (push) Has been cancelled
EasyTier GUI / build-gui (windows-x86_64, x86_64-pc-windows-msvc, windows-latest, x86_64-pc-windows-msvc) (push) Has been cancelled
EasyTier GUI / gui-result (push) Has been cancelled
EasyTier Mobile / build-mobile (android, ubuntu-latest, android) (push) Has been cancelled
EasyTier Mobile / mobile-result (push) Has been cancelled
EasyTier Test / test (push) Has been cancelled
122 lines
7.6 KiB
YAML
122 lines
7.6 KiB
YAML
_version: 2
|
||
|
||
core_clap:
|
||
config_file:
|
||
en: "path to the config file, NOTE: if this is set, all other options will be ignored"
|
||
zh-CN: "配置文件路径,注意:如果设置了这个选项,其他所有选项都将被忽略"
|
||
network_name:
|
||
en: "network name to identify this vpn network"
|
||
zh-CN: "用于标识此VPN网络的网络名称"
|
||
network_secret:
|
||
en: "network secret to verify this node belongs to the vpn network"
|
||
zh-CN: "网络密钥,用于验证此节点属于VPN网络"
|
||
ipv4:
|
||
en: "ipv4 address of this vpn node, if empty, this node will only forward packets and no TUN device will be created"
|
||
zh-CN: "此VPN节点的IPv4地址,如果为空,则此节点将仅转发数据包,不会创建TUN设备"
|
||
dhcp:
|
||
en: "automatically determine and set IP address by Easytier, and the IP address starts from 10.0.0.1 by default. Warning, if there is an IP conflict in the network when using DHCP, the IP will be automatically changed."
|
||
zh-CN: "由Easytier自动确定并设置IP地址,默认从10.0.0.1开始。警告:在使用DHCP时,如果网络中出现IP冲突,IP将自动更改。"
|
||
peers:
|
||
en: "peers to connect initially"
|
||
zh-CN: "最初要连接的对等节点"
|
||
external_node:
|
||
en: "use a public shared node to discover peers"
|
||
zh-CN: "使用公共共享节点来发现对等节点"
|
||
proxy_networks:
|
||
en: "export local networks to other peers in the vpn"
|
||
zh-CN: "将本地网络导出到VPN中的其他对等节点"
|
||
rpc_portal:
|
||
en: "rpc portal address to listen for management. 0 means random port, 12345 means listen on 12345 of localhost, 0.0.0.0:12345 means listen on 12345 of all interfaces. default is 0 and will try 15888 first"
|
||
zh-CN: "用于管理的RPC门户地址。0表示随机端口,12345表示在localhost的12345上监听,0.0.0.0:12345表示在所有接口的12345上监听。默认是0,首先尝试15888"
|
||
listeners:
|
||
en: |+
|
||
listeners to accept connections, allow format:
|
||
port number: <11010>. means tcp/udp will listen on 11010, ws/wss will listen on 11010 and 11011, wg will listen on 11011
|
||
url: <tcp://0.0.0.0:11010>. tcp can be tcp, udp, ring, wg, ws, wss\n
|
||
proto & port pair: <proto:port>. wg:11011, means listen on 11011 with wireguard protocol url and proto:port can occur multiple times.
|
||
zh-CN: |+
|
||
监听器用于接受连接,允许以下格式:
|
||
端口号:<11010>,意味着tcp/udp将在11010端口监听,ws/wss将在11010和11011端口监听,wg将在11011端口监听。
|
||
url:<tcp://0.0.0.0:11010>,其中tcp可以是tcp、udp、ring、wg、ws、wss协议。
|
||
协议和端口对:<proto:port>,例如wg:11011,表示使用WireGuard协议在11011端口监听。URL 和 协议端口对 可以多次出现。
|
||
no_listener:
|
||
en: "do not listen on any port, only connect to peers"
|
||
zh-CN: "不监听任何端口,只连接到对等节点"
|
||
console_log_level:
|
||
en: "console log level"
|
||
zh-CN: "控制台日志级别"
|
||
file_log_level:
|
||
en: "file log level"
|
||
zh-CN: "文件日志级别"
|
||
file_log_dir:
|
||
en: "directory to store log files"
|
||
zh-CN: "存储日志文件的目录"
|
||
hostname:
|
||
en: "host name to identify this device"
|
||
zh-CN: "用于标识此设备的主机名"
|
||
instance_name:
|
||
en: "instance name to identify this vpn node in same machine"
|
||
zh-CN: "实例名称,用于在同一台机器上标识此VPN节点"
|
||
vpn_portal:
|
||
en: "url that defines the vpn portal, allow other vpn clients to connect. example: wg://0.0.0.0:11010/10.14.14.0/24, means the vpn portal is a wireguard server listening on vpn.example.com:11010, and the vpn client is in network of 10.14.14.0/24"
|
||
zh-CN: "定义VPN门户的URL,允许其他VPN客户端连接。示例:wg://0.0.0.0:11010/10.14.14.0/24,表示VPN门户是监听在vpn.example.com:11010的wireguard服务器,VPN客户端在10.14.14.0/24网络中"
|
||
default_protocol:
|
||
en: "default protocol to use when connecting to peers"
|
||
zh-CN: "连接到对等节点时使用的默认协议"
|
||
disable_encryption:
|
||
en: "disable encryption for peers communication, default is false, must be same with peers"
|
||
zh-CN: "禁用对等节点通信的加密,默认为false,必须与对等节点相同"
|
||
multi_thread:
|
||
en: "use multi-thread runtime, default is single-thread"
|
||
zh-CN: "使用多线程运行时,默认为单线程"
|
||
disable_ipv6:
|
||
en: "do not use ipv6"
|
||
zh-CN: "不使用IPv6"
|
||
dev_name:
|
||
en: "optional tun interface name"
|
||
zh-CN: "可选的TUN接口名称"
|
||
mtu:
|
||
en: "mtu of the TUN device, default is 1420 for non-encryption, 1400 for encryption"
|
||
zh-CN: "TUN设备的MTU,默认为非加密时为1420,加密时为1400"
|
||
latency_first:
|
||
en: "latency first mode, will try to relay traffic with lowest latency path, default is using shortest path"
|
||
zh-CN: "延迟优先模式,将尝试使用最低延迟路径转发流量,默认使用最短路径"
|
||
exit_nodes:
|
||
en: "exit nodes to forward all traffic to, a virtual ipv4 address, priority is determined by the order of the list"
|
||
zh-CN: "转发所有流量的出口节点,虚拟IPv4地址,优先级由列表顺序决定"
|
||
enable_exit_node:
|
||
en: "allow this node to be an exit node"
|
||
zh-CN: "允许此节点成为出口节点"
|
||
no_tun:
|
||
en: "do not create TUN device, can use subnet proxy to access node"
|
||
zh-CN: "不创建TUN设备,可以使用子网代理访问节点"
|
||
use_smoltcp:
|
||
en: "enable smoltcp stack for subnet proxy"
|
||
zh-CN: "为子网代理启用smoltcp堆栈"
|
||
manual_routes:
|
||
en: "assign routes cidr manually, will disable subnet proxy and wireguard routes propagated from peers. e.g.: 192.168.0.0/16"
|
||
zh-CN: "手动分配路由CIDR,将禁用子网代理和从对等节点传播的wireguard路由。例如:192.168.0.0/16"
|
||
relay_network_whitelist:
|
||
en: |+
|
||
only forward traffic from the whitelist networks, supporting wildcard strings, multiple network names can be separated by spaces.
|
||
if this parameter is empty, forwarding is disabled. by default, all networks are allowed.
|
||
e.g.: '*' (all networks), 'def*' (networks with the prefix 'def'), 'net1 net2' (only allow net1 and net2)"
|
||
zh-CN: |+
|
||
仅转发白名单网络的流量,支持通配符字符串。多个网络名称间可以使用英文空格间隔。
|
||
如果该参数为空,则禁用转发。默认允许所有网络。
|
||
例如:'*'(所有网络),'def*'(以def为前缀的网络),'net1 net2'(只允许net1和net2)"
|
||
disable_p2p:
|
||
en: "disable p2p communication, will only relay packets with peers specified by --peers"
|
||
zh-CN: "禁用P2P通信,只通过--peers指定的节点转发数据包"
|
||
disable_udp_hole_punching:
|
||
en: "disable udp hole punching"
|
||
zh-CN: "禁用UDP打洞功能"
|
||
relay_all_peer_rpc:
|
||
en: "relay all peer rpc packets, even if the peer is not in the relay network whitelist. this can help peers not in relay network whitelist to establish p2p connection."
|
||
zh-CN: "转发所有对等节点的RPC数据包,即使对等节点不在转发网络白名单中。这可以帮助白名单外网络中的对等节点建立P2P连接。"
|
||
socks5:
|
||
en: "enable socks5 server, allow socks5 client to access virtual network. format: <port>, e.g.: 1080"
|
||
zh-CN: "启用 socks5 服务器,允许 socks5 客户端访问虚拟网络. 格式: <端口>,例如:1080"
|
||
ipv6_listener:
|
||
en: "the url of the ipv6 listener, e.g.: tcp://[::]:11010, if not set, will listen on random udp port"
|
||
zh-CN: "IPv6 监听器的URL,例如:tcp://[::]:11010,如果未设置,将在随机UDP端口上监听" |